الإثنين، 05 ذو القعدة 1445 ، 13 مايو 2024

أعلن معنا

اتصل بنا

«العدل»: ترجمة 52 ألف جلسة قضائية عن بعد خلال 2022

Screenshot_1
أ أ
addtoany link whatsapp telegram twitter facebook

تواصل - واس:

أعلنت وزارة العدل عن ترجمة نحو 52 ألف جلسة قضائية عن بعد، عبر مركز الترجمة الموحد، خلال العام الماضي 2022م.

اضافة اعلان

وقالت الوزارة إن المركز يمكّن غير الناطقين باللغة العربية من متابعة قضاياهم، من خلال مترجمين يتحدثون 47 لغة، وأنه يتم تدريب المترجمين على تقديم ترجمة دقيقة للمستفيدين وفهم المصطلحات القانونية الشائعة المستخدمة في المحاكم السعودية.

فهم الحكم لغير الناطقين بالعربية من خلال المترجم

وأوضحت الوزارة أن المركز مزود بتقنيات متطورة؛ حيث تجري الترجمة عبر النظام الإلكتروني عن بعد بالصوت والصورة وبسرية تامة، مع الربط بين المركز والمحكمة والسجون.

وبينت الوزارة أنه عند إعلان الحكم من قبل القاضي، يمكن للأطراف غير الناطقة باللغة العربية فهمه على الفور من خلال المترجم، ومن ثم يكونون على دراية بالخطوة التي يتعين عليهم اتخاذها.

وأشارت الوزارة إلى أن طلب الخدمة يتم بطريقة سهلة ومباشرة؛ إذ يمكن الحصول عليها من خلال صحيفة الدعوى عبر بوابة ناجز najiz.sa.

اقرأ أيضًا: «العدل»: 500 ألف مستفيد من توثيق الحالات الاجتماعية إلكترونيًا خلال عام أطلقها وزير العدل اليوم.. 6 أهداف للعقود الإلكترونية الموثقة
addtoany link whatsapp telegram twitter facebook