الخريطة التفاعلية
غلق الخريطة
﴿إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذينَ اتَّقَوا وَالَّذينَ هُم مُحسِنونَ﴾.. تلاوة خاشعة للشيخ «عبدالله الجهني» من صلاة الفجر

﴿إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذينَ اتَّقَوا وَالَّذينَ هُم مُحسِنونَ﴾.. تلاوة خاشعة للشيخ «عبدالله الجهني» من صلاة ...

ولي العهد يصل منطقة الجوف

ولي العهد يصل منطقة الجوف

بلدي الرياض يتابع مطالب حي الموسى مع شركة المياه

بلدي الرياض يتابع مطالب حي الموسى مع شركة المياه

مجهول متنكر في «زي نسائي» يحرق سيارة فارهة بجدة (فيديو وصور)

مجهول متنكر في «زي نسائي» يحرق سيارة فارهة بجدة (فيديو وصور)

ذئبان يتجولان في ‎روضة نورة شمال الرياض‎ (فيديو)

ذئبان يتجولان في ‎روضة نورة شمال الرياض‎ (فيديو)

مدني بريدة يحذر: لا تقتربوا من هذا الوادي

مدني بريدة يحذر: لا تقتربوا من هذا الوادي

وفاة وإصابة 6 أشخاص في تصادم مروع على طريق «الخرمة- رنية»

وفاة وإصابة 6 أشخاص في تصادم مروع على طريق «الخرمة- رنية»

الإطاحة بمقيم انتحل صفة رجل أمن في جدة.. عقوبة صارمة بانتظاره

الإطاحة بمقيم انتحل صفة رجل أمن في جدة.. عقوبة صارمة بانتظاره

إدارة الترجمة بالمسجد الحرام تُطلق خدمة البثّ المتواصل في موسم الحج

إدارة الترجمة بالمسجد الحرام تُطلق خدمة البثّ المتواصل في موسم الحج

تواصل- فريق التحرير:

أعدت الأجهزة الفنية التابعة لمشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة الفورية لخطب المسجد الحرام، برامج إذاعية تضم خطب المسجد الحرام في المواسم السابقة، ضمن حملة “خدمة الحاج والزائر وسام فخر لنا” في موسمها الخامس.

كما أعدت إدارة الترجمة للمستمعين جدولاً للبرامج الإذاعية التي يمكنهم الاستماع إليها خلال فترات قدومهم للمسجد الحرام باللغات الإنجليزية والأوردية والفرنسية والإندونيسية والفارسية، حسب الترددات التالية الإنجليزية FM 100:00 MHz، الأوردية FM 90:200 MHz، الفرنسية FM 99:500 MHz، الإندونيسية FM 90:500 MHz، الفارسية FM 95.200 MHz.

وأوضح مدير إدارة الترجمة بالرئاسة وليد بن سليمان الصقعبي، أن هذه البرامج التي تنفذ خلال الفترة 1 – 15 الشهر الجاري تأتي كأحد ثمرات مشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة الفورية لخطب الحرمين وتلبية لطلب العديد من رواد المسجد الحرام.

وأبان “الصقعبي”، أن برنامج “الحج من منبر المسجد الحرام” يبُث على ترددات “FM” ويمكن التقاطه عبر مستقبلات البث الإذاعي وأجهزة الجوال ونحوها بلغات عدة.

وبيّن إمكانية استثمار ذلك في أجهزة الراديو للمركبات التي تسهل تنقلات الحجاج كالباصات ونحوها، مشيراً إلى أنه روعي التيسير على المستمعين من أهل اللغات الخمس والمهتمين بها، وتم اعتماد مسلك الترجمة التعاقبية الذي يتم فيه تقسيم المحتويات إلى مقاطع، على سبيل المثال مقطع باللغة العربية تتبعه الترجمة باللغة الأخرى، حتى اكتمال الخطبة.

التعليقات (٠)اضف تعليق

أضف تعليقًا

بريدك الالكترونى لن نقوم بأستخدامه.

You may use theseHTMLtags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>