الجمعة، 10 شوال 1445 ، 19 أبريل 2024

أعلن معنا

اتصل بنا

«الحج» تعلق على مقطع «يوسف استس» عن الترجمة المُخيفة لكلمة «الجمرات»

أ أ
addtoany link whatsapp telegram twitter facebook

تواصل - فريق التحرير:

أوضحت وزارة الحج والعمرة أنه خلال وجود ضيوف الوزارة بمزدلفة لوحظت كمية محدودة من أكياس جمع الحصى لرمي الجمرات وعليها ترجمة خاطئة قد تؤدي إلى بعض اللّبس.

اضافة اعلان

وأضافت الوزارة أن الشيخ يوسف استس ضيف وزارة الحج والعمرة لموسم حج هذا العام والمحاضر بندوة الحج الكبرى في دورتها الـ 44 عرض أن يقوم بتسجيل فيديو لإيضاح ذلك.

وقد بدأت الوزارة في مساء اليوم التاسع من ذي الحجة بالتحقيق مع متعهد أكياس جمع الحصى والجهة المتعاقدة معه والمترجم، وأخذ إفاداتهم وإحالتهم لجهة الاختصاص، والتوجيه بتصحيح الوضع فورًا وتحري الدقة.

وكان الشيخ يوسف استس قد نشر مقطعًا يتحدث عن ترجمة حصى الجمرات وكيف ترجمت إلى اللغة الإنجليزية من جمرات إلى "جمرات خبيثة"، مشيرًا إلى أن الترجمة الموجودة على الكيس Anthrax gravel وهناك فرق مخيف في المعنى، داعيًا إلى مراجعة ذلك.

addtoany link whatsapp telegram twitter facebook